<form id="fdhpj"></form>

        成語故事「笑容可掬」形容什么意思

        2024年10月29日成語故事58

        “笑容可掬”的成語故事:

        三國時期,司馬懿率軍進攻蜀國街亭,諸葛亮派馬謖駐守失敗。司馬懿乘勝直逼西城,諸葛亮無兵迎敵,但沉著鎮定,大開城門,笑容可掬地坐在城樓上彈琴。司馬懿懷疑設有埋伏,引兵退去。等得知西城是空城回去再戰,趙云急忙趕回解圍

        成語“笑容可掬”詞條資料:

        成語用法:笑容可掬主謂式;作謂語、定語、狀語;形容人很高興的樣子。
        近義詞:眉開眼笑、喜形于色
        成語結構:主謂式成語
        反義詞:愁眉苦臉、咬牙切齒
        成語注音:ㄒ一ㄠˋ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄜˇ ㄐㄨ
        成語年代:古代成語
        造句:這些學生們一天總是那么活潑開朗,笑容可掬。
        常用程度:常用成語
        感情色彩:中性成語
        成語簡拼:XRKJ
        成語辨析:笑容可掬和“喜形于色”;都有“臉上流露喜悅”的意思;但笑容可掬側重于面部表情;可能表里如一;也可能為了某種目的表里不一?!跋残斡谏笔前l自內心的表露在臉上的喜悅;是表里如一的。
        成語讀音:xiào róng kě jū
        成語解釋:臉上的笑容好像可以用手捧起來一樣。形容笑容滿面。掬:用雙手捧起來。
        成語謎語:菊臉
        成語出處:明 羅貫中《三國演義》第95回:“果見孔明坐于城樓之上,笑容可掬,焚香操琴?!眮碜詆yjslw.com
        俄文翻譯:с улыбкой на лице <сияющее лицо>
        讀音糾正:掬,不能讀作“jú”。
        成語字數:四字成語
        其他翻譯:<德>freundlich lǎcheln
        日文翻譯:こぼれるような笑顔(えがお),満面笑(まんめんえ)みをたたえたさま
        錯字糾正:掬,不能寫作“鞠”。
        英文翻譯:be all smiles

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/290495.html

        久久久久久久无码高潮