成語“背水一戰”的典故“背水一戰”成語故事
“背水一戰”的成語故事:
成語“背水一戰”詞條資料:
成語結構:偏正式成語成語用法:背水一戰連動式;作謂語、定語;比喻在艱難情況下跟敵人決一死戰。
常用程度:常用成語
英文翻譯:be forced to stand an fight
成語年代:古代成語
日文翻譯:背水(はいすい)の陣をしいて一戦を艕(まじ)える;最後の決戦をする
成語解釋:背:背向;水:指江河;背水:背后是水;表示沒有退路。原作“背水陣”;背后臨近河水擺陣;或布下的陣勢。后來指處于絕境之中;為求出路而決一死戰。
成語注音:ㄅㄟˋ ㄕㄨㄟˇ 一 ㄓㄢˋ
錯字糾正:戰,不能寫作“站”。
反義詞:重整旗鼓
成語字數:四字成語
感情色彩:中性成語
成語辨析:背水一戰和“破釜沉舟”;都有“決一死戰”的意思。但“破釜沉舟”含有“不顧一切;戰斗到底”的意思;背水一戰表示“拼死干到底;以求得勝利”的意思。
近義詞:破釜沉舟、背城借一、濟河焚州
成語讀音:bèi shuǐ yī zhàn
成語出處:宋 秦觀《將帥》:“韓信之擊趙,非素拊循士大夫也,背水一戰而擒趙王歇,斬成安君,是不在乎任之久近也?!?來自公益成語:gyjslw.com
成語簡拼:BSYZ
成語謎語:征南;仰泳決賽
造句:我軍下定了背水一戰的決心,終于殺出了敵人的重重包圍。
讀音糾正:背,不能讀作“bēi”。
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。