比喻“負荊請罪”的成語故事
“負荊請罪”的成語故事:
成語“負荊請罪”詞條資料:
錯字糾正:負,不能寫作“赴”;荊,不能寫作“京”。成語解釋:負:背著;荊:荊條;古時用來抽打犯人的刑具。背著荊條向對方請罪。表示主動向人認錯賠罪;請求責罰。
英文翻譯:bearing the rod and willingly taking the punishment
其他翻譯:<法>demander pardon
成語字數:四字成語
成語謎語:丈夫賠禮
俄文翻譯:явиться с повинной
成語結構:連動式成語
讀音糾正:荊,不能讀作“jīn”。
成語注音:ㄈㄨˋ ㄐ一ㄥ ㄑ一ㄥˇ ㄗㄨㄟˋ
常用程度:常用成語
成語讀音:fù jīng qǐng zuì
繁體成語:負荊請辠
成語簡拼:FJQZ
反義詞:興師問罪
造句:我今特來尋賢弟,負荊請罪。(明 施耐庵《水滸傳》第四十六回)
成語用法:負荊請罪連動式;作謂語、定語;用于賠禮道歉的場合。
成語出處:西漢 司馬遷《史記 廉頗藺相如列傳》:“廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪。”公益成語網:gyjslw.com
成語年代:古代成語
感情色彩:中性成語
近義詞:引咎自責
日文翻譯:はらの杖(つえ)を背負(せお)って,自分の罪を深くわびる
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。