「視死如歸」的成語故事和用法
“視死如歸”的成語故事:
成語“視死如歸”詞條資料:
成語謎語:臨刑唱大曲感情色彩:中性成語
成語年代:古代成語
成語結構:動賓式成語
近義詞:舍生忘死舍生取義
成語解釋:把死看得好像回家一樣平常。形容為了正義事業;不怕犧牲生命。
成語讀音:shì sǐ rú guī
成語辨析:見“殺身成仁”(845頁)。
日文翻譯:死を視(み)ること帰(き)するが如(ごと)し
英文翻譯:face death calmly
成語歇后語:董存瑞炸碉堡
常用程度:常用成語
成語注音:ㄕˋ ㄙˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ
俄文翻譯:спокойно смотреть смерти в глаза
其他翻譯:<德>dem Tod ruhig entgegensehen
成語出處:《韓非子 外儲說左下》:“三軍既成陣,使士視死如歸,臣不如公子成父?!薄秴问洗呵?勿躬》:“三軍之士,視死如歸?!北緝热輥碜怨娉烧Z:gyjslw.com
成語簡拼:SSRG
成語用法:視死如歸主謂式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
反義詞:貪生怕死
繁體成語:視死如歸
讀音糾正:死,不能讀作“shǐ”。
造句:我們已經是視死如歸,我們大踏步地走著我們的大路。郭沫若《如火如荼的恐怖》詩
成語字數:四字成語
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。