「恩將仇報」成語故事
“恩將仇報”的成語故事:
成語“恩將仇報”詞條資料:
其他翻譯:<德>eine Wohltat mit Undank lohnen成語年代:近代成語
錯字糾正:恩,不能寫作“思”。
日文翻譯:恩を仇(あだ)で返す
讀音糾正:將,不能讀作“jiànɡ”。
常用程度:常用成語
成語簡拼:EJCB
成語讀音:ēn jiāng chóu bào
近義詞:以怨報德、忘恩負義
成語謎語:打漁殺家
成語出處:明 馮夢龍《醒世恒言》第30卷:“虧這官人救了性命,今反恩將仇報,天理何在!”內容來自gyjslw.com
感情色彩:貶義成語
成語注音:ㄣ ㄐ一ㄤ ㄔㄡˊ ㄅㄠˋ
成語用法:恩將仇報主謂式;作謂語、定語;同以怨報德。
繁體成語:恩將讎報
成語解釋:將:拿;把;報:報答。受了別人的恩惠卻用仇恨來報答。形容忘恩負義。
成語字數:四字成語
反義詞:以德報恩
成語結構:緊縮式成語
俄文翻譯:платить злом за добрó
英文翻譯:requite kindness with enmity
造句:虧這官人救了性命,今反恩將仇報,天理何在?。?馮夢龍《醒世恒言》卷三十)
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。