關于“刮目相看”的成語故事
“刮目相看”的成語故事:
成語“刮目相看”詞條資料:
近義詞:另眼相看、另眼看待俄文翻譯:по-нóвому смотрéть
造句:世界也刮目相看,東亞病夫居然奮起了,睡獅果然醒了。(朱自清《這一天》)
錯字糾正:刮,不能寫作“亂”。
成語字數:四字成語
日文翻譯:刮目(かつもく)して見る,新しい目で見る
讀音糾正:相,不能讀作“xiànɡ”。
成語出處:晉 陳壽《三國志 吳志 呂蒙傳》:“遂拜蒙母,結友而別”裴松之注引《江表傳》:“士別三日,即更刮目相待?!?本內容來自公益成語:gyjslw.com
成語讀音:guā mù xiāng kàn
反義詞:視同一律
成語用法:刮目相看偏正式;作謂語、賓語;用于取得顯著成績。
成語辨析:“刮目相看”和“拭目以待”;都含有“擦眼睛看”的意思。但“刮目相看”偏重在去掉老印象;重新看待;“拭目以待”偏重在等待著看某種事情的發展。
成語謎語:割除白內障
英文翻譯:look at sb. with new eyes
其他翻譯:<德>jn auf einmal mit ganz anderen Augen sehen<法>considérer avec un nouveau point de vue <ne plus reconnaǐtre qui a changé en bien>
成語注音:ㄍㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄎㄢˋ
成語解釋:去掉舊的看法;用新眼光看待。
感情色彩:中性成語
成語歇后語:烏鴉照鏡子
常用程度:常用成語
成語年代:古代成語
成語簡拼:GMXK
成語結構:偏正式成語
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。