關于“土崩瓦解”的成語故事
“土崩瓦解”的成語故事:
成語“土崩瓦解”詞條資料:
成語讀音:tǔ bēng wǎ jiě成語辨析:土崩瓦解和“分崩離析”都有“分裂、瓦解、崩潰”之意。土崩瓦解指徹底崩潰;含有比喻色彩;而“分崩離析”指人員分散;不能團結在一起。
成語歇后語:大炮轟瓷器;強震中心的壞房
英文翻譯:break up
常用程度:常用成語
造句:遜督促諸軍四面蹙之,土崩瓦解,死者萬數。(清 平步青《霞外捃屑》卷七)
近義詞:分崩離析、四分五裂
成語字數:四字成語
成語謎語:泥屋倒塌
成語年代:古代成語
日文翻譯:崩壊(ほうかい)する
成語出處:東漢 班固《秦紀論》:“秦之積弱,天下土崩瓦解?!?公益成語網:gyjslw.com
成語注音:ㄊㄨˇ ㄅㄥ ㄨㄚˇ ㄐ一ㄝˇ
反義詞:堅如磐石、安如泰山
成語結構:聯合式成語
讀音糾正:解,不能讀作“jiè”或“xiè”。
成語簡拼:TBWJ
成語用法:土崩瓦解聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義。
感情色彩:貶義成語
成語解釋:像土塊散開;瓦片破碎一樣。形容徹底崩潰;不可收拾。
其他翻譯:<德>in allen Fugen krachen <zusammenbrechen><法>écroulement <se dissoudre>
俄文翻譯:полный развáл <рассыпаться в прах>
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。