<form id="fdhpj"></form>

        「一絲不茍」成語故事的俄語翻譯

        2024年11月16日成語故事85

        “一絲不茍”的成語故事:

        出處:《儒林外史》明朝時候,皇上下令禁止宰殺耕牛,就是信奉回教的人也不例外?!   ∫惶?,鄉紳張靜齋與舉人范進相約去拜訪高要縣知縣湯奉。湯知縣置酒招待他們。席間有位老者給湯知縣送來了他與其他幾個信回教的人拼湊起來的五十斤牛肉。湯知縣一向貪贓受賄,而且他也是信奉回教的人,但是上面有禁令,一時也不知該不該收下這份禮。于是問張靜齋:“你是做過官的,有關禁止宰殺耕牛的事正該與你商量。剛才有幾個信奉回教的人為了開禁,送來五十斤牛肉,請求我對他們稍微寬松些。你看是接受還是不接受?”  張靜齋搖頭道:“這可千萬使不得。你我都是做官的人,心中應當只有皇上,哪里顧得上信奉同一教的人?想起洪武年問的劉老先生(指劉伯溫);洪武私訪到他家,正巧江南張王(指張士誠)送來一個菜壇子。、當面打開一看,是一壇金子?;噬洗鬄閻阑穑诙炀桶褎⒗舷壬H為青田縣知縣,后來又用毒藥把他毒死了。  湯知縣見張靜齋說得頭頭是道,不由得不信,于是急忙請教該如何處置為好。張靜齋說道:“世叔可在這件事大作文章。把那位老者抓起來,打他幾十板子,再用一面大枷枷了,把送來的牛肉堆在大枷上面,并且在旁邊出一張告示,說明他們大膽妄為,知法犯法。

        成語“一絲不茍”詞條資料:

        成語簡拼:YSBG
        造句:我們在學習上,應有一絲不茍的精神。
        感情色彩:褒義成語
        成語年代:古代成語
        其他翻譯:<德>etwas sehr genau nehmen <sorgfǎltig und exakt><法>mettre beaucoup de ponctualité et de minutie à exécuter une chose
        日文翻譯:すこしもいい加減(かげん)にしない
        讀音糾正:茍,不能讀作“jù”。
        成語辨析:一絲不茍和“一絲不亂”;都有“辦事認真”。但一絲不茍偏重于“不茍”;有一點也不馬虎的意思;“一絲不亂”偏重于“不亂”;有布置或收拾得非常整齊;一點也不零亂的意思。
        成語結構:主謂式成語
        成語謎語:
        俄文翻譯:со всей тщательностью <не упускать ни одной мелочи>
        成語讀音:yī sī bù gǒu
        成語注音:一 ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄡˇ
        成語解釋:茍:茍且。絲毫也不馬虎。形容辦事極為認真。
        英文翻譯:not to be the least bit negligent
        成語用法:一絲不茍主謂式;作謂語、定語、補語;含褒義。
        反義詞:粗枝大葉、馬馬虎虎
        常用程度:常用成語
        近義詞:小心謹慎、小心翼翼、不茍言笑
        成語字數:四字成語
        錯字糾正:茍,不能寫作“荀”。
        成語出處:清 吳敬梓《儒林外史》第四回:“上司訪知,見世叔一絲不茍,升遷就在指日?!?內容來自gyjslw.com

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/297450.html

        久久久久久久无码高潮