「沒精打采」成語故事是什么年代的
“沒精打采”的成語故事:
成語“沒精打采”詞條資料:
反義詞:神采奕奕、興高采烈成語簡拼:MJDC
成語讀音:méi jīng dǎ cǎi
讀音糾正:沒,不能讀作“mò”。
成語年代:近代成語
成語辨析:沒精打采和“萎靡不振”;都有“精神萎靡”的意思。但沒精打采偏重在“一時的精神狀態”;多用于人;“萎靡不振”偏重在“長期的精神、神態”;不限用于人。
繁體成語:沒精打採
常用程度:常用成語
成語結構:聯合式成語
成語字數:四字成語
英文翻譯:be out of heart
成語解釋:精:精神;采:神色。打不起精神;提不起興致。形容精神萎靡;不振作、不高興。
俄文翻譯:быть в миноре
造句:知道了考試沒及格的消息后,我一直沒精打采的。
成語謎語:乏力
成語注音:ㄇㄟˊ ㄐ一ㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ
成語用法:沒精打采聯合式;作定語、狀語、補語;用于口語。
其他翻譯:<德>energielos
成語出處:清 曹雪芹《紅樓夢》第87回:“弄得寶玉滿肚疑團,沒精打采,歸至怡紅院中?!闭怨娉烧Z:gyjslw.com
近義詞:精疲力竭、精疲力盡
感情色彩:中性成語
錯字糾正:采,不能寫作“彩”。
日文翻譯:しょんぼりする,しおれる,元気(げんき)がない
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。