成語“取以”「取以來」
本頁導讀:此網頁介紹成語“取以來”的拓展閱讀資料,主要內容包括成語的詞條資料以及擴展資料:〈特種設備安裝改造維修許可申請書〉提交的材料需要寫取證以來的工作總結,你有嗎?、祭十二郎文是韓愈寫的。?、祭十二郎文十段到十二段從哪些方面體現出了對十二郎的深厚情誼、求幾篇古代經典祭文、祭十二郎文的注釋譯文、取什么三個字詞語動詞、如不能守以終喪,則遂取以來 的則是什么意思《祭十二郎文》“彼有食可守,以待終喪,則待終喪而取以來”中的“以待終喪”的“以”是什么意思? 一定為什么要進行數據的提取,清洗,轉換,裝載含有來字的四字詞語像《蘭亭集序》一類比較著名的,長一些的古文,要原文彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來等
目錄索引:
1:成語“取以來”的詞條資料
2:〈特種設備安裝改造維修許可申請書〉提交的材料需要寫取證以來的工作總結,你有嗎?
3:祭十二郎文是韓愈寫的。?
4:祭十二郎文十段到十二段從哪些方面體現出了對十二郎的深厚情誼
5:求幾篇古代經典祭文
6:祭十二郎文的注釋譯文
7:取什么三個字詞語動詞
8:如不能守以終喪,則遂取以來 的則是什么意思
成語“取以來”的詞條資料
成語簡拼:QYL
成語注音:˙ㄑㄨ ˙一 ˙ㄌㄞ
常用程度:一般成語
成語字數:三字成語
成語解釋:把他們搬取到我這里來。
成語“取以來”的擴展資料
1. 〈特種設備安裝改造維修許可申請書〉提交的材料需要寫取證以來的工作總結,你有嗎?這個問題很好寫的你按照TSGZ0004-2007 TSGZ005-2007的要求寫就可以了摘自公益成語:www.5dyx.cn
2. 祭十二郎文是韓愈寫的。?
是的
《祭十二郎文》是唐代文學家韓愈的一篇對其侄十二郎的祭文。文章既沒有鋪排,也沒有張揚,作者善于融抒情于敘事之中,在對身世、家常、生活遭際樸實的敘述中,表現出對兄嫂及侄兒深切的懷念和痛惜,一往情深,感人肺腑。
原文編輯祭十二郎文
年月日1,季父愈聞汝喪之七日2,乃能銜哀致誠3,使建中遠具時羞之奠4,告汝十二郎之靈:
嗚呼!吾少孤5,及長,不省所怙6,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方7,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽8;既又與汝就食江南9,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄10,皆不幸早世。承先人后者11,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身12,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!”汝時尤小,當不復記憶;吾時雖能記憶,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始來京城。其后四年,而歸視汝13。又四年,吾往河陽省墳墓14,遇汝從嫂喪來葬15。又二年,吾佐董丞相于汴州16,汝來省吾,止一歲17,請歸取其孥18。明年,丞相薨19,吾去汴州,汝不果來20。是年,吾佐戎徐州21,使取汝者始行22,吾又罷去23,汝又不果來。吾念汝從于東24,東亦客也,不可以久;圖久遠者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎25!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿26;誠知其如此,雖萬乘之公相27,吾不以一日輟汝而就也28!
去年,孟東野往29,吾書與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發蒼蒼,而齒牙動搖。念諸父與諸兄,皆康強而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來;恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也30?!笔胫^少者歿而長者存,強者夭而病者全乎?
嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎31?少者強者而夭歿,長者衰者而存全乎?未可以為信也。夢也,傳之非其真也?東野之書,耿蘭之報32,何為而在吾側也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業其家者33,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測,而神者誠難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動搖者或脫而落矣34,毛血日益衰35,志氣日益微36,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離37?其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣!
汝之子始十歲38,吾之子始五歲39,少而強者不可保,如此孩提者40,又可冀其成立邪?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
汝去年書云:“比得軟腳病41,往往而劇。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之?!蔽词家詾閼n也。嗚呼! 其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯極乎?汝之書,六月十七日也。東野云:汝歿以六月二日;耿蘭之報無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報,不知當言月日;東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應之乎。其然乎?其不然乎?
今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母42。彼有食,可守以待終喪43,則待終喪而取以來44;如不能守以終喪,則遂取以來;其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬45,終葬汝于先人之兆46,然后惟其所愿47。
嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知日,生不能相養于共居,歿不得撫汝以盡哀48,斂不憑其棺49,窆不臨其穴50。吾行負神明而使汝夭,不孝不慈,而不能與汝相養以生,相守以死;一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接,吾實為之,其又何尤51!彼蒼者天52,曷其有極!自今已往,吾其無意于人世矣!當求數頃之田于伊潁之上53,以待余年,教吾子與汝子幸其成54,長吾女與汝女,待其嫁,如此而已!
嗚呼,言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!尚饗
白話譯文
某年、某月、某日,叔父韓愈在聽說你去世后的第七天,才得以含著哀痛向你表達誠意,并派建中在遠方備辦了應時的鮮美食品作為祭品,告慰你十二郎的靈位:
唉,我自幼喪父,等到大了,不知道父親是什么模樣,只有依靠兄嫂撫養。哥哥正當中年時就因與犯罪的宰相關系密切而受牽連被貶為韶州刺史,次年死于貶所 。我和你都還小,跟隨嫂嫂把靈柩送回河陽老家安葬。隨后又和你到江南謀生,孤苦伶丁,也未曾一天分開過。我上面本來有三個哥哥,都不幸早死。繼承先父的后代,在孫子輩里只有你,在兒子輩里只有我。韓家子孫兩代各剩一人,孤孤單單。嫂子曾經撫摸著你的頭對我說:“韓氏兩代,就只有你們兩個了!”那時你比我更小,當然記不得了;我當時雖然能夠記事,但也還不能體會她話中的悲涼??!
我十九歲時,初次來到京城參加考試。四年以后,才回去看你。又過了四年,我去河陽憑吊祖先的墳墓,碰上你護送嫂嫂的靈柩來安葬。又過了兩年,我在汴州輔佐董丞相,你來探望我,留下住了一年,你請求回去接妻子兒女。第二年,董丞相去世,我離開汴州,你沒能來成。這一年,我在徐州輔佐軍務,派去接你的人剛動身,我就被免職,你又沒來成。我想,你跟我在東邊的汴州、徐州,也是客居,不可能久??;從長遠考慮,還不如我回到家鄉,等在那里安下家再接你來。唉!誰能料到你竟突然離我而死呢?當初,我和你都年輕,總以為雖然暫時分別,終究會長久在一起的。因此我離開你而旅居長安,以尋求微薄的俸祿。假如真的知道會這樣,即使讓我做高官厚祿的公卿宰相,我也不愿因此離開你一天而去赴任??!
去年,孟東野到你那里去時,我寫給你的信中說:“我年紀還不到四十歲,但視力模糊,頭發花白,牙齒松動。想起各位父兄,都在健康強壯的盛年早早去世,像我這樣衰弱的人,難道還能長活在世上嗎?我不能離開(職守),你又不肯來,恐怕我早晚一死,你就會有無窮無盡的憂傷?!闭l能料到年輕的卻先死了,而年老的反而還活著,強壯的早早死去,而衰弱的反而還活在人間呢?
唉!是真的這樣呢?還是在做夢呢?還是這傳來的消息不可靠呢?如果是真的,那么我哥哥有(那么)美好的品德反而早早地絕后了呢?你(那么)純正聰明反而不能承受他的恩澤呢?難道年輕強壯的反而要早早死去,年老衰弱的卻應活在世上嗎?實在不敢把它當作真的??!如果是夢,傳來的噩耗不是真的,可是東野的來信,耿蘭的報喪,卻又為什么在我身邊呢???!大概是真的了!我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你純正聰明,本來是應該繼承家業的,現在卻不能承受你父親的恩澤了。這正是所謂蒼天確實難以揣測,而神意實在難以知道了!也就是所謂天理不可推求,而壽命的長短無法預知??!
雖然這樣,我從今年以來,花白的頭發,全要變白了,松動的牙齒,也像要脫落了,身體越來越衰弱,精神也越來越差了,過不了多久就要隨你死去了。如果死后有知,那么我們又能分離多久呢?如果我死后無知,那么我也不能悲痛多少時間了,而(死后)不悲痛的時間卻是無窮無盡的。
你的兒子才十歲,我的兒子才五歲,年輕強壯的尚不能保全,像這么大的孩子,又怎么能希望他們成人立業呢?啊,悲痛啊,真是悲痛!
你去年來信說:“近來得了軟腳病,時常(發作)疼得厲害?!蔽艺f:“這種病,江南人常常得?!睕]有當作值得憂慮的事。唉,(誰知道)竟然會因此而喪了命呢?還是由于別的病而導致這樣的不幸呢?
你的信是六月十七日寫的。東野說你是六月二日死的,耿蘭報喪時沒有說日期。大概是東野的使者不知道向你的家人問明日期,而耿蘭報喪竟不知道應該告訴日期?還是東野給我寫信時,才去問使者,使者胡亂說個日期應付呢?是這樣呢?還是不是這樣呢?
現在我派建中來祭奠你,安慰你的孩子和你的乳母。他們有糧食能夠守喪到喪期終了,就等到喪期結束后再把他們接來;如果不能守到喪期終了,我就馬上接來。剩下的奴婢,叫他們一起守喪。如果我有能力遷葬,最后一定把你安葬在祖墳旁,這樣以后,才算了卻我的心愿。
唉,你患病我不知道時間,你去世我不知道日子,活著的時候不能住在一起互相照顧,死的時候沒有撫尸痛哭,入殮時沒在棺前守靈,下棺入葬時又沒有親臨你的墓穴。我的行為辜負了神明,才使你這么早死去,我對上不孝,對下不慈,既不能與你相互照顧著生活,又不能和你一塊死去。一個在天涯,一個在地角。你活著的時候不能和我形影相依,死后魂靈也不在我的夢中顯現,這都是我造成的災難,又能抱怨誰呢?天哪,(我的悲痛)哪里有盡頭呢?從今以后,我已經沒有心思奔忙在世上了!還是回到老家去置辦幾頃地,度過我的余年。教養我的兒子和你的兒子,希望他們成才;撫養我的女兒和你的女兒,等到她們出嫁,(我的心愿)如此而已。
唉!話有說完的時候,而哀痛之情卻不能終止,你知道呢?還是不知道呢?悲哀??!希望享用祭品吧!
創作背景編輯《祭十二郎文》寫于貞元十九年(按《文苑英華》說是寫于五月二十六日,應是筆誤,因是年六月下旬十二郎還寫過信),文章的十二郎是指韓愈的侄子韓老成,“八仙”中著名的韓湘子即是老成之長子。韓愈幼年喪父,靠兄嫂撫養成人。韓愈與其侄十二郎自幼相守,歷經患難,感情特別深厚。但成年以后,韓愈四處飄泊,與十二郎很少見面。正當韓愈官運好轉,有可能與十二郎相聚的時候,突然傳來十二郎去世的噩耗。韓愈尤為悲痛,寫下這篇祭文
整體賞析
作者把抒情與敘事結合在一起,聯系家庭、身世和生活瑣事,反復抒寫他對亡侄的無限哀痛之情。同時,也飽含著自己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。全文以向死者訴說的口吻寫成,哀家族之凋落,哀己身之未老先衰,哀死者之早夭,疑天理疑神明,疑生死之數,乃至疑后嗣之成立,極寫內心的辛酸悲痛。文章語意反復而一氣貫注,最能體現在特定情景下散文的優長,具有濃厚的抒情色彩。[4] 韓愈寫此文的目的不在于稱頌死者,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄托自己的哀思。這主要表現在三個方面:一是強調骨肉親情關系。作者與老成,名為叔侄,情同手足,“兩世一身,形單影只”。老成先逝,子女幼小,更顯得家族凋零,振興無望。這在注重門庭家道的古代,引起韓愈的切膚之痛是理所當然的。二是突出老成之死實出意外。老成比作者年少而體強,卻“強者夭而病者全”;老成得的不過是一種常見的軟腳病,作者本來不以為意,毫無精神準備,因而對老成的遽死追悔莫及,意外的打擊使他極為悲痛。三是表達作者自身宦海沉浮之苦和對人生無常之感,并以此深化親情。[1] 分段賞析
祭文全文共分四段,第一段重在敘述韓門兩代,只有“我”與侄兒兩人,所謂“兩世一身,形單影只”,身世之戚苦,及對嫂嫂的深切感念;第二、三段重在痛惜與侄兒的暫別竟成永別,及侄兒的夭折;第四段是對侄兒病情的推測,沉痛的自責,后事的安排,及無處訴說、沒有邊際的不可遏制的傷痛。文、情前后緊相呼應,渾然一體。結構精巧,層層推進,環環相扣,而又步步深入,隨著敘述的展開,作者沉痛的情感波濤,也一浪高似一浪。使人讀完全篇,不能不掩卷嘆息,為作者因失相依為命的侄兒所遭受到的深切的精神悲痛,潸然淚下,并得到一種美的享受。
祭文開頭幾句,敘述了“我”聽到侄兒去世后,準備祭墓的經過。接著轉入身世的敘述和悲嘆:“我”從小失去了父親,依靠著哥哥、嫂嫂的撫養,而哥哥又在中年歿于南方。年紀幼小的“我”與你,在孤苦零丁中沒有一天不在一起。韓愈三歲喪父,十一歲前,韓愈隨兄韓會在京師。大歷十二年(777年),韓會被貶為韶州刺史,韓愈隨兄到韶州(今廣東韶關)。韓愈回到故鄉后,適逢中原戰亂,遂到江南宣城避難,這就是祭文中所說的“又與汝就食江南”。
自“承先人后者”至“亦未知其言之悲也”這一小段,是寫得很感人的一段。字里行間,流露出形單影只的凄苦之情,及對他的嫂子的無限感念。前面那一段鋪敘家世,為顛沛流離中的嫂嫂的話“韓氏兩世,惟此而已”,增加了濃重的感傷之情,及無限的分量,因為在封建社會中,“不孝有三,無后為大”,可以說是天經地義的事,通過嫂嫂的兩句話,把嫂嫂當時的悲傷、期待、焦慮之情,活畫了出來,并使人感受到兩句話中凝集著多么深厚的感情力量。
從“吾年十九”至段末,敘述了韓愈在十九歲以后至侄兒歿去之前的經過。
祭文第二段開頭幾句是倒敘,敘述自己為什么愿意離別形影相依的侄兒的原因。自“誠知其如此”起,筆鋒一轉,直至段末,是韓愈為此而悲痛、失悔,還有得到侄兒死去的消息后,將信將疑的復雜情緒,以及為此而發出的深摯的慨嘆。寫得跌宕有致,情思深沉,感人至深。這一大段可分幾個層次。第一個層次著意在痛悔自己的去取。接著痛悔,又深入一層,回敘自己父兄的早死,和侄兒本來有可能多在一起呆些日子,共享天倫之樂,卻失去了這樣的機會。
在這一小段中,為了說明自己身體的病弱,一連用了三個“而”字,“而視茫茫,而發蒼蒼,而齒牙動搖”,不僅加重了語氣,讀起來鏗鏘有力,而且反襯并強調了本段末提出的問題,加強了作者的失痛感。
接著思緒又深入一步,以將信將疑的口氣描繪了自己內心感到的無窮的惶惑:這不可能是真的,世間沒有這樣的道理!準是傳的信不確切??墒菛|野的來信、耿蘭(奴仆名)的報告又怎么放在“我”的身邊呢?在這一段對于內心惶惑的敘述中,作者對侄兒之死所引起的情感的劇烈震蕩,不僅為結尾的天命無常的慨嘆加重了分量,而且為下段的痛悔準備了心理條件,使下段的責備、失悔、哀惜、慨嘆,語語仿佛從肺腑中沛然流出,使悲傷的情感逐步達到高潮。
自“汝去年書云”起,至文末,包含幾個小段:一是用回敘的手法,推測侄兒得病的原因,及去世的日期;二是對于侄兒后事、家務的安排;三是表示自己“無意于人世”的沉痛的心跡;最后則是深切的寄哀。
在這一小段中,作者通過對侄兒的生、病、死、葬料理不到的沉痛自責,表現了失去侄兒后的痛惜之情,哀思深摯,讀之使人回腸蕩氣,不能不為之悲戚不已。這是這篇祭文在情感力量上所達到的又一高潮。
祭文接著述說了在經過這次精神上的打擊之后,“我”已無意于留戀人間富貴,只求在伊、潁河(皆在今河南境內)旁買上幾頃地,把“我”的和你的兒子養大,希望他們成人,把我的和你的女兒養大,嫁出去,也就罷了。通過對自己心灰意冷的描述,又進一步加深了已有的哀痛。既敘事,又是抒情。以“言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪”的問句為結束,更進一步擴展和加深了作者的哀思。明知死后無知,還要如此提問,就使作者更加傷痛不已?!吧叙嫛?,是祭文中常用的結束語,意謂請你來享受這祭品吧。[3] [4] [5-6] 藝術手法
本文一反傳統祭文以鋪排郡望、藻飾官階、歷敘生平、歌功頌德為主的固定模式,主要記家?,嵤?,表現自己與死者的密切關系,抒寫難以抑止的悲哀,表達刻骨銘心的骨肉親情。形式上則破駢為散,采用自由多變的散體。這種自由化的寫作形式,使作者如同與死者對話,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責之情,因而具有震撼人心的力量。
這篇祭文強烈的感情力量,能如此深刻地感染讀者,也得力于作者高超的語言文字技巧。它全用散文句調和平易曉暢的家常生活語言,長長短短,錯錯落落,奇偶駢散,參差駢散,行于所當行,止于不得不止;疑問、感嘆、陳述等各種句式,反復、重疊、排比、呼告等多種修辭手法,任意調遣,全依感情的需要。再加之作者取與死者促膝談心的形式,呼“汝”喚“你”,似乎死者也能聽到“我”的聲音,顯得異常自然而真切。這樣全文就形成了一種行云流水般的語言氣勢和令人如聞咳謦的感情氛圍。
作者采用與死者對話的方式,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責等種種感情,似在生者和死者之間作無窮無盡的長談。如寫聞訃的情景,從“其信然邪”到“未可以為信也”,再到“其信然矣”,語句重疊,表現其驚疑無定的心理狀態。末尾“汝病吾不知時,汝歿吾不知日”一段,多用排句,情緒激宕,一氣呵成。這一切又都從肺腑中流出,因而具有震撼人心的力量來自公益成語網:www.5dyx.cn
3. 祭十二郎文十段到十二段從哪些方面體現出了對十二郎的深厚情誼
以下是我的回答:不一定能讓你滿意。今吾使健中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食可守,以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守待終喪,則遂取以來。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。 (這段從照顧十二郎的遺孀和兒女體現出了對十二郎的深厚情誼)嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知日,生不能相養以共居,歿不能撫汝以盡哀。殮不得憑其棺,窆不得臨其穴。吾行負神明,而使汝夭。不孝不慈,而不能與汝相養以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接,吾實為之,其又何尤!“彼蒼者天”,“曷其有極”!自今已往,吾其無意于人世矣!當求數頃之田于伊、潁之上,以待余年。教吾子與汝子,幸其成長;吾女與汝女,待其嫁,如此而已。 (這段以教育十二郎的子女,撫養他們成才中體現出了對十二郎的深厚情誼)嗚呼!言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!尚饗?。。ㄟ@段以真心對待亡靈體現出了對十二郎的深厚情誼)www.5dyx.cn
4. 求幾篇古代經典祭文
一、吊屈原文
出處:
柳宗元創作《吊屈原文》
原文:
後先生蓋千祀兮,馀再逐而浮湘。求先生之汨羅兮,攬蘅若以薦芳。愿荒忽之顧懷兮,冀陳辭而有光。
先生之不從世兮,惟道是就。支離搶攘兮,遭世孔疚。華蟲薦壤兮,進御羔袖。牝雞咿嚘兮,孤雄束咮。哇咬環觀兮,蒙耳大呂。
堇喙以為羞兮,焚棄稷黍。岸獄之不知避兮,宮庭之不處。陷涂藉穢兮,榮若繡黼。榱折火烈兮,娛娛笑舞。讒巧之嘵嘵兮,惑以為咸池。
便媚鞠恧兮,美逾西施。謂謨言之怪誕兮,反寘瑱而遠違。匿重痼以諱避兮,進俞緩之不可為。
何先生之凜凜兮,厲針石而從之。但仲尼之去魯兮,曰吾行之遲遲。柳下惠之直道兮,又焉往而可施。今夫世之議夫子兮,曰胡隱忍而懷斯。
惟達人之卓軌兮,固僻陋之所疑。委故都以從利兮,吾知先生之不忍。立而視其覆墜兮,又非先生之所志。窮與達固不渝兮,夫惟服道以守義。
矧先生之悃愊兮,蹈大故而不貳。沈璜瘞佩兮,孰幽而不光。荃蕙蔽匿兮,胡久而不芳。
先生之貌不可得兮,猶仿佛其文章。托遺編而嘆喟兮,渙馀涕之盈眶。嗬星辰而驅詭怪兮,夫孰救於崩亡。何揮霍夫雷電兮,茍為是之荒茫。
耀夸辭之黨朗兮,世果以是之為狂。哀馀衷之坎坎兮,獨蘊憤而增傷。諒先生之不言兮,後之人又何望。忠誠之既內激兮,抑銜忍而不長。芊為屈之幾何兮,胡獨焚其中腸。
吾哀今之為仕兮,庸有慮時之否臧。食君之祿畏不厚兮,悼爾位之不昌。退自服以默默兮,曰吾言之不行。既俞風之不可去兮,懷先生之可忘。
翻譯:
先生逝世后約一千年的今天,我又一次被貶逐乘船來到湘江。為訪求先生的遺跡我來到汨羅江畔,采摘杜蘅向先生敬獻芳香。愿先生在荒茫中能顧念到我,讓我榮幸地向你傾訴衷腸。
先生不屈從世俗不隨波逐流,只遵循正確的政治主張。當時國家是那樣當時國家是那樣的殘破紛亂,你生活的世道實在令人憂傷。
華貴的禮服被拋棄在地上,卻穿起羊皮做的粗劣衣裳。母雞咯咯亂叫,昂然獨立的公雞卻不能放聲高唱。庸俗下流的曲調人們圍住欣賞啊,對高雅美妙的音樂反而捂住耳朵。
把毒藥當成美好的食物,卻把真正的糧食拋棄燒光。明明是牢獄卻不知回避,丟下美麗的宮殿任其荒涼。陷進泥坑坐在骯臟的地方弄得滿身污穢,卻自以為很榮耀像披上錦繡禮服。
房屋已被烈火燒毀,卻還歌舞歡笑喜氣洋洋。喋喋不休的讒言巧語,卻糊涂地當成悅耳動聽的樂章。
本是阿諛奉承厚言無恥的小丑,卻把她看成比西施還要漂亮。把治國圖強的言論視為怪誕,反而塞住耳朵把它拋到遠方。有了重病還要諱疾忌醫,其實就是請來名醫也束手無方。
為什么像先生這樣令人欽佩的人,還偏要磨礪針石去醫治那不能治愈的創傷?但從前孔子離開魯國的時候,曾說: “我慢慢地走?!?br>柳下惠奉行“直道”,也曾說過去哪里能實現這種主張。現在世上的人都在議論先生,說你為什么那樣遭受打擊還要關懷楚國的興亡?
通達事理的人的卓越行為,本來是知識淺薄的人無法想象。拋棄自己的祖國去追求個人的私利,我知道先生決不忍心這樣。袖手旁觀坐視自己國家夭亡,這更不是先生的志向。
無論處境好壞都不改變自己的志向,你始終堅守自己的節操和理想。何況先生對祖國是這樣忠心耿耿,寧可壯烈投江而死也決不改變立場。沉在水底和埋進土里的美玉,怎么會變得幽暗無光?香草被隱藏起來,怎么會因時間久了就失去芳香?
先生的容貌再也看不到了,但從你的文章里卻仿佛看到了你的形象。捧讀先生的遺著我滿腹感慨,禁不住熱淚盈眶。你呵斥星辰而驅逐各種怪異,那樣又怎能挽救國家的危亡?
你為什么那樣指揮風云駕馭雷電,姑且浸沉于那渺茫的幻想。你寫下了那些辭藻華美而又朦脆難明的文章,世上的一般人果真以為你在發狂。
唯獨我為你的遭遇深懷不平,內心充滿了憤怒和悲哀。如果先生不寫下這些文章,后世的人又如何把你敬仰?你那愛國的赤誠既然在胸中激蕩,哪能長久忍耐在心中而不向外溢揚?
羋姓的楚國同你姓屈的能有多大關系,為什么你憂心如焚地為它著想?
我對現在的那些當官的感到痛心疾首,他們中有哪一個關心國家的治亂興亡!他們只擔心自己的俸祿不多啊,又發愁自己的官運不昌。
我只好反身自守默不作聲,因為我也難以實現我的主張。既然這惡劣的世鳳難以改變,我只有長懷先生永不遺忘。
二、金瓠哀辭
出處:
《金瓠哀辭》,乃曹魏才子陳王曹植寫給他的女兒曹金瓠的悼文。
原文:
序:金瓠,余之首女。雖未能言,固已授色知心矣。生十九旬而夭折,乃作此辭。
辭曰:在襁褓而撫育,尚孩笑而未言。不終年而夭絕,何見罰于皇天?信吾罪之所招,悲弱子之無愆。去父母之懷抱,滅微骸于糞土。天長地久,人生幾時?先后無覺,從爾有期。 ?
翻譯:
金瓠,是我的長女,她雖然還不會說話,但已能察覺大人的臉色,識別他們的情緒。她出生才一百九十天就夭折了,我心痛難當,于是寫下了這篇哀辭。辭文如下:
我可愛的孩子在襁褓中被細心撫育,她只會嬉笑耍鬧,還不能言語。
為什么她要受到上天殘忍的責罰,她還不滿一歲,卻必須這樣死去?
一定是我的罪過所招致----有罪的是我,為什么給無辜的孩子報應?
就這樣永遠的離開父母的懷抱,黃泉下她小小的身體,漸漸化成泥。
無情的天地長久得沒有極限,短暫人生又能蹉跎幾個年頭?
死亡的先后人們無從知曉,心如死灰的我也快要隨你而去。
三、吊魏武帝文
出處:
晉元康八年(西元二九八年)作者陸機
原文:
機答之曰:夫日蝕由乎交分,山崩起于朽壤,亦云數而已矣。然百姓怪焉者,豈不以資高明之質,不免卑濁之累;居常安之勢而終嬰傾離之患故乎?
夫以回天倒日之力,而不能振形骸之內;濟世夷難之智,而受困魏闕之下。已而格乎上下者,藏于區區之木;光于四表者,翳乎蕞爾之土。雄心摧于弱情,壯圖終于哀志。
長筭屈于短日,遠跡頓于促路。嗚呼!豈特瞽史之異闕景,黔黎之怪頹岸乎?觀其所以顧命冢嗣,貽謀四子,經國之略既遠,隆家之訓亦弘。
又云:“吾在軍中,持法是也。至于小忿怒,大過失,不當效也?!鄙坪踹_人之讜言矣!持姬女而指季豹以示四子曰:“以累汝!”因泣下。
傷哉!曩以天下自任,今以愛子托人。同乎盡者無馀,而得乎亡者無存。然而婉孌房闥之內,綢繆家人之務,則幾乎密與!
又曰:“吾婕妤妓人,皆著銅爵臺堂上施八尺床,穗帳,朝晡上脯糒之。月朝十五,輒向帳作妓。汝等時時登銅維臺,望吾西陵墓田?!庇衷疲骸扳畔憧煞峙c諸夫人。
諸舍中無所為,學作履組賣也。吾歷官所得綬,皆著藏中。吾馀衣裘,可別為一藏。不能者兄弟可共分之?!奔榷狗盅伞M稣呖梢晕鹎?,存者可以勿違,求與違不其兩傷乎?
悲夫!愛有大而必失,惡有甚而必得;智惠不能去其惡,威力不能全其愛。故前識所不用心,而圣人罕言焉。若乃系情累于外物,留曲念于閨房,其賢俊之所宜廢乎?于是遂憤懣而獻吊云爾。
翻譯:
陸機回答說:日蝕是由日月相交相分而形成的,山崩是發生在土質朽壞的時候,這一切都是運數所決定罷了。
然而百姓終究還是免不了要感到驚奇的原因,難道不是因為那日所稟受的資質雖然稱得上是高明,然而最終卻擺脫不了卑下污濁的牽累,那高山本來居于安穩的常態,結果卻遭到崩壞的禍患的緣故嗎?
一個人即使有使天回轉使日倒行的偉力,也不能使體內將死的生命再度振起;有的人即使有救助人世,平定大難的智慧,可是卻不得不受困于天子的宮闕之下。
到最后,有些人平建立的業績,可以說達到天地,可是死了也只有被裝進小小的棺木之中而已;再有些人,德行可說是廣被于四方之外,然而死了還隆是照樣被埋在一撮土中。
雄心被病中之情所摧毀,宏圖因為死亡的到來而結束。長遠的謀劃因為所剩的生命沒有幾天而被迫丟棄,遠大的功業,因為短促的人生而被迫中止。
唉!難道只是掌日蝕的史官因為日被蝕而感到奇異,百姓因為高岸塌壞而感到怪異嗎?看武帝臨死的時候,囑咐嗣子曹丕,又對丕、植、彪、彰四個兒子交代遺謀,治國的方略可以說是很遠,興家的訓誡可以說是很大。他又說:“我在軍中,執法是正確的。
至于有時也會生些小小的忿怒,也會犯些大的過失,這些你們四個不應該仿效?!边@些說得很好,不愧為通達的人的正道之言。他又抱持姬妾所生的小女,同時指著小兒豹,對四位兒子說:“把他們交托給你們了!”于是哭泣起來??杀?!
從前以拯救天下為己任,現在也不得不把愛子托付給人。和一般人一樣,軀體死了,精神也就跟著消失;生命完了,威勢也就不再存在。不過,臨死的時候,在房間之內,表現得那么婉順,在家人的事務上,是那么地情意纏綿,也可以說是近乎細碎了。
他又說:“我的婕妤妓人,在我死后,都要把她們安置在銅雀臺上。并在臺堂上放一張八尺的床,床上照樣掛著穗帳,每天早上傍晚,給我供上干肉干飯之類的食物。
每月初一、十五兩天,就讓妓人對著穗帳奏樂跳舞。你們幾個也要不時地登上銅雀臺,望望我的西陵墓田?!彼终f:“多馀的香料,可以分給眾位夫人。
眾妾無事可做時,可以讓她們去學習編織鞋上的絲帶去賣錢。我歷來做官所得的綬帶,可以都藏于一處。我多馀的衣裘等,可以另外藏個地方。
如實在做不到的話,你們兄弟幾個可以共同分掉?!彼篮蟛痪?,這些衣裘果然被分掉了。將死的人,可以不必提出這樣的要求,活著的人,也不應該違背死者的意愿,但現在死者竟求了,活著的人也違令分了。不是兩傷嗎?
真是可悲??!貪生過分的還是要失去生命,惡死太甚,還是要得到死,再有智慧的人,也不能拋掉他厭惡的死,再有威力的人,也沒有辦法保全他貪戀的生命。
所以前代的有識之士才不在這上面留心,而圣人也極少談這些事情。至于感情被外物所牽累,心意留戀于閨房之中,恐怕這是賢人俊士所應該廢棄的吧?于是心中煩悶起來,獻上吊文一篇。
四、自祭文
出處:
《自祭文》是晉宋之際文學家陶淵明為自己創作的一篇祭文。
原文:
歲惟丁卯,律中無射。天寒夜長,風氣蕭索,鴻雁于征,草木黃落。陶子將辭逆旅之館,永歸于本宅。故人凄其相悲,同祖行于今夕。
羞以嘉蔬,薦以清酌。候顏已冥,聆音愈漠。嗚呼哀哉!茫茫大塊,悠悠高旻,是生萬物,余得為人。
自余為人,逢運之貧,簞瓢屢罄,絺绤冬陳。含歡谷汲,行歌負薪,翳翳柴門,事我宵晨,春秋代謝,有務中園,載耘載籽,乃育乃繁。
欣以素牘,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡余勞,心有常閑。樂天委分,以至百年。
惟此百年,夫人愛之,懼彼無成,愒日惜時。存為世珍,歿亦見思。嗟我獨邁,曾是異茲。
寵非己榮,涅豈吾緇?捽兀窮廬,酣飲賦詩。識運知命,疇能罔眷。余今斯化,可以無恨。壽涉百齡,身慕肥遁,從老得終,奚所復戀!
寒暑愈邁,亡既異存,外姻晨來,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。窅窅我行,蕭蕭墓門,奢恥宋臣,儉笑王孫,廓兮已滅,慨焉已遐,不封不樹,日月遂過。匪貴前譽,孰重后歌?
人生實難,死如之何?嗚呼哀哉!
翻譯:
現在是丁卯年九月,天氣寒冷,秋夜漫長,景象蕭條冷落,大雁南飛,草木枯黃凋零。陶子將要辭別這暫時寄居的人世,永遠回到自己本來的住處。
親友們懷著凄傷悲哀的心情,今晚一道來祭奠我的亡靈,為我送行。他們為我供上了新鮮的果蔬,斟上了清酒??纯次业娜蓊?,已是模糊不清;聽聽我的聲音,更是寂靜無聲。悲痛啊,悲痛!
茫茫大地,悠悠高天,你們生育了萬物,我也得以降生人間。自從我成為一個人,就遭遇到家境貧困的命運,飯筐水瓢里常常是空無一物,冬天里還穿著夏季的葛布衣服。
可我仍懷著歡快的心情去山谷中取水,背著柴火時還邊走邊唱,在昏暗簡陋的茅舍中,一天到晚我忙碌不停。從春到秋。
田園中總是有活可干,又是除草又是培土,作物不斷滋生繁衍。捧起書籍,心中欣歡;彈起琴弦,一片和諧。冬天曬曬太陽,夏天沐浴于清泉。
辛勤耕作,不遺余力,心中總是悠閑自在。樂從天道的安排,聽任命運的支配,就這樣度過一生。
這人生一世,人人愛惜它,唯恐一生不能有所成就,格外珍惜時光。
生前為世人所尊重,死后被世人所思念??蓢@我自己獨行其是,竟是與眾不同。我不以受到寵愛為榮耀,污濁的社會豈能把我染黑?身居陋室,意氣傲然,飲酒賦詩。我識運知命,所以能無所顧念。
今日我這樣死去,可說是沒有遺恨了。我已至老年,仍依戀著退隱的生活,既以年老而得善終,還又有什么值得留戀!歲月流逝,死既不同于生,親戚們清晨便來吊唁,好友們連夜前來奔喪,將我葬在荒野之中,讓我的靈魂得以安寧。
我走向幽冥,蕭蕭的風聲吹拂著墓門,我以宋國桓魋那樣奢侈的墓葬而感到羞恥,以漢代楊王孫那過于簡陋的墓葬而感到可笑。
墓地空闊,萬事已滅,可嘆我已遠逝,既不壘高墳,也不在墓邊植樹,時光自會流逝。既不以生前的美譽為貴,誰還會看重那死后的歌頌呢?人生道路實在艱難,可人死之后又能怎樣呢?悲痛啊,悲痛!
五、祭屈原文
出處:
《祭屈原文》是南朝宋文學家顏延之創作的一篇駢文。
原文:
歲惟丁卯,律中無射。天寒夜長,風氣蕭索,鴻雁于征,草木黃落。陶子將辭逆旅之館,永歸于本宅。故人凄其相悲,同祖行于今夕。羞以嘉蔬,薦以清酌。候顏已冥,聆音愈漠。嗚呼哀哉!
茫茫大塊,悠悠高旻,是生萬物,余得為人。自余為人,逢運之貧,簞瓢屢罄,絺绤冬陳。含歡谷汲,行歌負薪,翳翳柴門,事我宵晨,春秋代謝,有務中園,載耘載籽,乃育乃繁。欣以素牘,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡余勞,心有常閑。樂天委分,以至百年。
惟此百年,夫人愛之,懼彼無成,愒日惜時。存為世珍,歿亦見思。嗟我獨邁,曾是異茲。寵非己榮,涅豈吾緇?捽兀窮廬,酣飲賦詩。識運知命,疇能罔眷。余今斯化,可以無恨。壽涉百齡,身慕肥遁,從老得終,奚所復戀!
寒暑愈邁,亡既異存,外姻晨來,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。窅窅我行,蕭蕭墓門,奢恥宋臣,儉笑王孫,廓兮已滅,慨焉已遐,不封不樹,日月遂過。匪貴前譽,孰重后歌?人生實難,死如之何?嗚呼哀哉!
翻譯:
大宋元嘉五年某月某日,湘州刺史吳郡張邵,遵奉皇帝之命,在過去楚國的土地上,豎起刺史的旌旗。訪問屈原的遺跡,尋找他投江的地方。在汨羅潭邊停住節旄,洲渚旁泊下了船只。于是派遺戶曹掾某某,祭奠楚國三閭大夫屈君的英靈:
芳蘭因為香氣而受摧折,美玉因為質地細潔而遭毀壞。物品忌的是堅硬芬芳,人格忌的是明智高潔。
屈原先生啊,你生不逢辰。萬物在溫風吹拂中生長,而又在寒霜中被扼殺。秦、楚兩國爭端紛起,昭王用卑鄙的手段囚禁了懷王。你的才智壓倒張儀、靳尚;你的志節非子椒、子蘭所能比方??墒悄惚黄入x開了郢都,你的足跡遍布湘江。
你像那香草,虬龍、鸞鳳才配得上做你的同類。你的聲名遠揚,如同鐘、磬奏出的音樂一樣宏亮;你的志節像太陽,像月亮,發出光芒。像開花的樹木,結實顆顆飽滿。
望著汨羅江,心中唏噓,神思飛越。我借用白茅等微薄的祭品獻給您,即使沾染上塵土也沒有關系,而用它們來表明我對您的一片忠心卻不可或缺??!
參考資料來源:百度百科-吊屈原文
參考資料來源:百度百科-金瓠哀辭
參考資料來源:百度百科-吊魏武帝文
參考資料來源:百度百科-自祭文
參考資料來源:百度百科-祭屈原文摘自公益成語網:www.5dyx.cn
5. 祭十二郎文的注釋譯文
1.“年、月、日”:此為擬稿時原樣?!段脑酚⑷A》作“貞元十九年五月廿六日”;但祭文中說十二郎在“六月十七日”曾寫信給韓愈,“五”字當誤。
2.季父:父輩中排行最小的叔父。
3.銜哀:心中含著悲哀。致誠:表達赤誠的心意。
4.建中:人名,當為韓愈家中仆人。時羞:應時的鮮美佳肴。羞,同“饈”。
5.孤:幼年喪父稱“孤”?!缎绿茣ろn愈傳》:“愈生三死而孤,隨伯兄會貶官嶺表?!?br>6.怙(hù):《詩·小雅·蓼莪》:“無父何怙,無母何恃?!焙笫酪蛴谩扳铩贝?,“恃”代母。失父曰失怙,失母曰失恃。
7.“中年,兄歿南方”:代宗大歷十二年(777年),韓會由起居舍人貶為韶州(今廣東韶關)刺史,次年死于任所,年四十三。時韓愈十一歲,隨兄在韶州。
8.河陽:今河南孟縣西,是韓氏祖宗墳墓所在地。
9.就食江南:唐德宗建中二年(781年),北方藩鎮李希烈反叛,中原局勢動蕩。韓愈隨嫂遷家避居宣州(今安徽宣城)。因韓氏在宣州置有田宅別業。韓愈《復志賦》:“值中原之有事兮,將就食于江之南?!薄都类嵎蛉宋摹罚骸凹瓤朔翟?,遭時艱難。百口偕行,避地江濆?!本复?。
10.吾上有三兄:三兄指韓會、韓介,還有一位死時尚幼,未及命名,一說:吾,我們,即韓愈和十二郎。三兄指自己的兩個哥哥和十二郎的哥哥韓百川(韓介的長子)。
11.先人:指已去世的父親韓仲卿。
12.兩世一身:子輩和孫輩均只剩一個男丁。
13.視:古時探親,上對下曰視,下對上曰省。貞元二年(786年),韓愈十九歲,由宣州至長安應進士舉,至貞元八年春始及第,其間曾回宣州一次。但據韓愈《答崔立之書》與《歐陽生哀辭》均稱二十歲至京都舉進士,與本篇所記相差一年。
14.?。▁ǐng):探望,此引申為憑吊。
15.遇汝從嫂喪來葬:韓愈嫂子鄭氏卒于元貞元九年(793年),韓愈有《祭鄭夫人文》。貞元十一年,韓愈往河陽祖墳掃墓,與奉其母鄭氏靈柩來河陽安葬的十二郎相遇。
16.董丞相:指董晉。貞元十二年(796年),董晉以檢校尚書左仆射,同中書門下平章事任宣武軍節度使,汴、宋、亳、潁等州觀察使。時韓愈在董晉幕中任節度推官。汴州:治所在今河南開封市。
17.止:住。
18.取其孥(nú):把家眷接來。孥,妻和子的統稱。
19.薨(hōng)古時諸侯或二品以上大官死曰薨。貞元十五年(799年)二月,董晉死于汴州任所,韓愈隨葬西行。去后第四天,汴州即發生兵變。
20.不果:沒能夠。指因兵變事。
21.佐戎徐州:當年秋,韓愈入徐、泗、濠節度使張建封幕任節度推官。節度使府在徐州。佐戎,輔助軍務。
22.?。河?。
23.罷去:貞元十六年五月,張建封卒,韓愈離開徐州赴洛陽。
24.東:指故鄉河陽之東的汴州和徐州。
25.孰謂:誰料到。遽(jù):驟然。
26.斗斛(hú):唐時十斗為一斛。斗斛之祿,指微薄的俸祿。韓愈離開徐州后,于貞元十七年(801年)來長安選官,調四門博士,貞元十九年,遷監察御史。
27.萬乘(shèng):指高官厚祿。古代兵車一乘,有馬四匹。封國大小以兵賦計算,凡地方千里的大國,稱為萬乘之國。
28.輟(chuò),停止。輟汝,和上句“舍汝”義同。就:就職。
29.去年:指貞元十八年(802年)。孟東野:即韓愈的詩友孟郊。是年出任溧陽(今江蘇)尉,溧陽去宣州不遠,故韓愈托他捎信給宣州的十二郎。
30.無涯之戚:無窮的悲傷。涯,邊。戚,憂傷。
31.純明:純正賢明。不克:不能。蒙:承受。
32.耿蘭:生平不詳,當時宣州韓氏別業的管家人。十二郎死后,孟郊在溧陽寫信告訴韓愈,時耿蘭也有喪報。
33.業:用如動詞,繼承之意。
34.動搖者或脫而落矣:時年韓愈有《落齒》詩云:“去年落一牙,今年落一齒:俄然落六七,落勢殊未已?!?br>35.毛血:指體質。
36.志氣:指精神。
37.其幾何離:分離會有多久呢?意謂死后仍可相會。
38.汝之子:十二郎有二子,長韓湘,次韓滂。韓滂出嗣十二郎的哥哥韓百川為子,見韓愈《韓滂墓志銘》。始十歲:當指長子韓湘。十歲,一本作“一歲”,則當指韓滂,滂生于貞元十八年(802年)。
39.吾之子始五歲:指韓愈長子韓昶,貞元十五年(799年)韓愈居符離集時所生,小名曰符。
40.孩提:本指二三歲的幼兒。此為年紀尚小之意。
41.比(bì):近來。軟腳?。杭茨_氣病。
42.吊:此指慰問。孤:指十二郎的兒子。
43.終喪:守滿三年喪期?!睹献印る墓稀罚骸叭曛畣?,……自天子達于庶人,三代共之。”
44.取以來:指把十二郎的兒子和乳母接來。
45.力能改葬:假設之意。即先暫時就地埋葬。合下句連續可知。
46.兆:葬域,墓地。
47.惟其所愿:才算了卻心事。
48.撫汝以盡哀:指撫尸慟哭。
49.斂:同“殮”。為死者更衣稱小殮,尸體入棺材稱大殮。
50.窆(biǎn):下棺入土。
51.何尤:怨恨誰?
52.彼蒼者天,曷其有極:意謂你青蒼的上天啊,我的痛苦哪有盡頭啊。語本《詩經·唐風·鴇羽》:“悠悠蒼天,曷其有極?!?br>53.伊、潁(yǐng):伊水和潁水,均在今河南省境。此指故鄉。
54.幸其成:韓昶后中穆宗長慶四年進士。韓湘后中長慶三年進士。
55.長(zhǎng):用如動詞,養育之意。
56.尚饗:古代祭文結語用辭,意為希望死者享用祭品。尚,庶幾,表示希望。 某年、某月、某日,叔父韓愈在聽說你去世后的第七天,才得以含著哀痛向你表達誠意,并派建中在遠方備辦了應時的鮮美食品作為祭品,告慰你十二郎的靈位:
唉,我自幼喪父,等到大了,不知道父親是什么模樣,只有依靠兄嫂撫養。哥哥正當中年時就因與犯罪的宰相關系密切而受牽連被貶為韶州刺史,次年死于貶所 。我和你都還小,跟隨嫂嫂把靈柩送回河陽老家安葬。隨后又和你到江南謀生,孤苦伶丁,也未曾一天分開過。我上面本來有三個哥哥,都不幸早死。繼承先父的后代,在孫子輩里只有你,在兒子輩里只有我。韓家子孫兩代各剩一人,孤孤單單。嫂子曾經撫摸著你的頭對我說:“韓氏兩代,就只有你們兩個了!”那時你比我更小,當然記不得了;我當時雖然能夠記事,但也還不能體會她話中的悲涼??!
我十九歲時,初次來到京城參加考試。四年以后,才回去看你。又過了四年,我去河陽憑吊祖先的墳墓,碰上你護送嫂嫂的靈柩來安葬。又過了兩年,我在汴州輔佐董丞相,你來探望我,留下住了一年,你請求回去接妻子兒女。第二年,董丞相去世,我離開汴州,你沒能來成。這一年,我在徐州輔佐軍務,派去接你的人剛動身,我就被免職,你又沒來成。我想,你跟我在東邊的汴州、徐州,也是客居,不可能久?。粡拈L遠考慮,還不如我回到家鄉,等在那里安下家再接你來。唉!誰能料到你竟突然離我而死呢?當初,我和你都年輕,總以為雖然暫時分別,終究會長久在一起的。因此我離開你而旅居長安,以尋求微薄的俸祿。假如真的知道會這樣,即使讓我做高官厚祿的公卿宰相,我也不愿因此離開你一天而去赴任啊!
去年,孟東野到你那里去時,我寫給你的信中說:“我年紀還不到四十歲,但視力模糊,頭發花白,牙齒松動。想起各位父兄,都在健康強壯的盛年早早去世,像我這樣衰弱的人,難道還能長活在世上嗎?我不能離開(職守),你又不肯來,恐怕我早晚一死,你就會有無窮無盡的憂傷?!闭l能料到年輕的卻先死了,而年老的反而還活著,強壯的早早死去,而衰弱的反而還活在人間呢?
唉!是真的這樣呢?還是在做夢呢?還是這傳來的消息不可靠呢?如果是真的,那么我哥哥有(那么)美好的品德反而早早地絕后了呢?你(那么)純正聰明反而不能承受他的恩澤呢?難道年輕強壯的反而要早早死去,年老衰弱的卻應活在世上嗎?實在不敢把它當作真的??!如果是夢,傳來的噩耗不是真的,可是東野的來信,耿蘭的報喪,卻又為什么在我身邊呢??。〈蟾攀钦娴牧?!我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你純正聰明,本來是應該繼承家業的,現在卻不能承受你父親的恩澤了。這正是所謂蒼天確實難以揣測,而神意實在難以知道了!也就是所謂天理不可推求,而壽命的長短無法預知?。?br>雖然這樣,我從今年以來,花白的頭發,全要變白了,松動的牙齒,也像要脫落了,身體越來越衰弱,精神也越來越差了,過不了多久就要隨你死去了。如果死后有知,那么我們又能分離多久呢?如果我死后無知,那么我也不能悲痛多少時間了,而(死后)不悲痛的時間卻是無窮無盡的。
你的兒子才十歲,我的兒子才五歲,年輕強壯的尚不能保全,像這么大的孩子,又怎么能希望他們成人立業呢?啊,悲痛啊,真是悲痛!
你去年來信說:“近來得了軟腳病,時常(發作)疼得厲害?!蔽艺f:“這種病,江南人常常得?!睕]有當作值得憂慮的事。唉,(誰知道)竟然會因此而喪了命呢?還是由于別的病而導致這樣的不幸呢?
你的信是六月十七日寫的。東野說你是六月二日死的,耿蘭報喪時沒有說日期。大概是東野的使者不知道向你的家人問明日期,而耿蘭報喪竟不知道應該告訴日期?還是東野給我寫信時,才去問使者,使者胡亂說個日期應付呢?是這樣呢?還是不是這樣呢?
現在我派建中來祭奠你,安慰你的孩子和你的乳母。他們有糧食能夠守喪到喪期終了,就等到喪期結束后再把他們接來;如果不能守到喪期終了,我就馬上接來。剩下的奴婢,叫他們一起守喪。如果我有能力遷葬,最后一定把你安葬在祖墳旁,這樣以后,才算了卻我的心愿。
唉,你患病我不知道時間,你去世我不知道日子,活著的時候不能住在一起互相照顧,死的時候沒有撫尸痛哭,入殮時沒在棺前守靈,下棺入葬時又沒有親臨你的墓穴。我的行為辜負了神明,才使你這么早死去,我對上不孝,對下不慈,既不能與你相互照顧著生活,又不能和你一塊死去。一個在天涯,一個在地角。你活著的時候不能和我形影相依,死后魂靈也不在我的夢中顯現,這都是我造成的災難,又能抱怨誰呢?天哪,(我的悲痛)哪里有盡頭呢?從今以后,我已經沒有心思奔忙在世上了!還是回到老家去置辦幾頃地,度過我的余年。教養我的兒子和你的兒子,希望他們成才;撫養我的女兒和你的女兒,等到她們出嫁,(我的心愿)如此而已。
唉!話有說完的時候,而哀痛之情卻不能終止,你知道呢?還是不知道呢?悲哀啊!希望享用祭品吧!本內容來自公益成語:www.5dyx.cn
6. 取什么三個字詞語動詞
取以來 [qu yi lai] [釋義] 把他們搬取到我這里來。來自公益成語網:www.5dyx.cn
7. 如不能守以終喪,則遂取以來 的則是什么意思
第二個以同之,指他們;第三個以同至,指待到。力是力量足夠?!都朗晌摹?-韓愈選段原文:彼有食可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。譯文:他們如果有糧食可以等待守滿喪期(古代父親死后,兒子須守喪三年),就等到喪滿以后接他們來;如果不能守滿喪期,立即把他們接來。其余男女仆人,全部守護你的喪期。等到我有力量改葬時,終究要安葬你在祖先的墳地,然后奴婢的去留任他們自愿。本內容來自公益成語:www.5dyx.cn
8. 《祭十二郎文》“彼有食可守,以待終喪,則待終喪而取以來”中的“以待終喪”的“以”是什么意思? 一定
以待終喪=以之待終喪:以應該是憑借之意,還應該是省略句,意思是憑借充足的糧食等待喪期結束。本內容來自公益成語網:www.5dyx.cn
9. 為什么要進行數據的提取,清洗,轉換,裝載
ETL概述ETL包括數據的抽取、轉換、加載。①數據抽?。簭脑磾祿聪到y抽取目的數據源系統需要的數據:②數據轉換:將從源數據源獲取的數據按照業務需求,轉換成目的數據源要求的形式,并對錯誤、不一致的數據進行清洗和加工;③數據加載:將轉換后的數據裝載到目的數據源。ETL作為構建數據倉庫的一個環節,負責將分布的、異構數據源中的數據如關系數據、平面數據文件等抽取到臨時中間層后進行清洗、轉換、集成,最后加載到數 據倉庫或數據集市中,成為聯機分析處理、數據挖掘的基礎。ETL原來主要用戶構建數據倉庫和商業智能項目,現在也越來越多地應用于一般信息系統數據的遷 移、交換和同步。在ETL的3個環節中,數據抽取直接面對各種分散、異構的數據源,如何保證穩定高效的從這些數據源中提取正確的數據,是ETL設計和實施過程中需要考慮的關鍵問題之一。在集成端進行數據的初始化時,一般需要將數據源端的全部數據裝載進來,這時需要進行全量抽取。全量抽取類似于數據遷移或數據復制,它將數據源中的表或視圖 的數據全部從數據庫中抽取出來,再進行后續的轉換和加載操作。全量抽取可以使用數據復制、導入或者備份的方式完成,實現機制比較簡單。全量抽取完成后,后 續的抽取操作只需抽取自上次抽取以來表中新增或修改的數據,這就是增量抽取。來自公益成語:www.5dyx.cn
10. 含有來字的四字詞語
兵來將敵,水來土堰 敵:對抗;堰:攔河壩.敵人來了派將軍抵擋,大水來了用土去掩蓋.比喻針鋒相對,根據具體情況,采取靈活的對付辦法
悲從中來 中:內心.指悲傷的感情從內心發出來
別來無恙 別:離別;恙:病.指分別以來一直都很好嗎?
春去秋來 春天過去,秋天到來.形容時光流逝
顛來簸去 連續、反覆地顛簸
獨來獨往 獨身往來,不與人為伍.比喻事事不與人相同
飯來張口 指吃現成飯而不勞動
古往今來 指從古到今
機不可失,時不再來 指時機難得,必需抓緊,不可錯過
計上心來 計謀涌上心頭
來鴻去燕 比喻行蹤漂泊不定的人
來勢洶洶 動作或事物到來的氣勢很厲害
來因去果 指事情的來龍去脈
來迎去送 來者迎之,去者送之
來者不善,善者不來 來的人不是善良的,善良的就不會來,須提高警惕
慕名而來 指仰慕名聲而來
南去北來 指來來往往
拔來報往 報:通“赴”,迅速.很快地來,很快地去.形容頻繁地奔來奔去.
白往黑來 比喻變化極大.
本來面目 原為佛家語,指人的本性.后多比喻事物原來的模樣.
兵來將擋,水來土掩 比喻不管對方使用什么手段,總有相應的對付方法.
乘興而來,敗興而歸 興:興致,興趣.趁著興致來到,結果很掃興的回去.
臭肉來蠅 腐臭的肉招來蒼蠅.比喻自己的思想作風有問題,就會招致壞人的引誘.
顛來倒去 翻過來倒過去,來回重復.
獨往獨來 指行動自由,沒有阻礙.又指作文用字獨具一格,后指單獨往來.
翻來覆去 形容一次又一次.也形容來回翻動身體.
飛來橫禍 意外的災禍.
紛至沓來 紛:眾多,雜亂;沓:多,重復.形容接連不斷的到來.
蜂擁而來 象蜂群似的擁擠著過來.形容許多人一起過來.
鳳凰來儀 儀:容儀.鳳凰來舞,儀表非凡.古代指吉祥的征兆.
否極泰來 逆境達到極點,就會向順境轉化.指壞運到了頭好運就來了.
福不重至,禍必重來 福不會接連而來,禍災卻會接踵而至.
告往知來 告訴了這一點,就可以知道另一點.比喻能明了事物的因果同異的關系,據此知彼.
歸去來兮 歸:返回.回去吧.指歸隱鄉里.
寒來暑往 盛夏已過,寒冬將至.泛指時光流逝.
呼之即來,揮之即去 即:就,立刻;揮:揮手.叫他來就來,叫他走就走.形容統治階級對下或奴才的任意使喚.
后來居上 后來的超過先前的.有以稱贊后起之秀超過前輩.
既來之,則安之 原意是既然把他們招撫來,就要把他們安頓下來.后指既然來了,就要在這里安下必來.
繼往開來 繼承前人的事業,開辟未來的道路.
后來之秀 秀:特別優秀的.后輩中的優秀人物.
惠然肯來 惠:賜,敬辭.用作歡迎客人來臨的客氣話.
機不可失,失不再來 失:錯過.指時機難得,必需抓緊.
急來報佛腳 比喻事到臨頭才慌忙準備.
雞犬之聲相聞,老死不相往來 現在形容彼此不了解,不互通音訊.
嗟來之食 指帶有侮辱性的施舍.
鑒往知來 鑒:審察或引為教訓;往:過去;來:未來.根據以往的情形便知道以后怎樣發生變化.
教婦初來,教兒嬰孩 指對一個人施加教育應該及時及早.
卷土重來 比喻失敗之后,重新恢復勢力.
近悅遠來 使近處的人受到好處而高興,遠方的人聞風就會前來投奔.舊指當者給人恩惠,以便籠絡人心.
接踵而來 指人們前腳跟著后腳,接連不斷地來.形容來者很多,絡繹不絕.
來者不善 強調來人不懷好意,要警惕防范.
空穴來風 有了洞穴才進風.比喻消息和謠言的傳播不是完全沒有原因的.也比喻流言乘機會傳開來.
來蹤去跡 指人的來去行蹤.
苦盡甘來 艱難的日子過完,美好的日子來到了.
來去分明 形容手續清楚或為人在財物方面不含糊.
來回來去 指動作或說話來回不斷地重復.
來龍去脈 本指山脈的走勢和去向.現比喻一件事的前因后果.
來者不拒 對于有所求而來的人或送上門來的東西概不拒絕.
老死不相往來 指彼此不聯系,不交流情況.
苦盡甜來 艱難的日子過完,美好的日子來到了.
來日大難 表示前途困難重重.
來去無蹤 蹤:腳印.來時去時都看不見蹤影.形容出沒極為迅速或隱秘.
來日方長 將來的日子還長著呢.表示事有可為或將來還有機會.
來而不往非禮也 表示對別人施加于自己的行動將作出反應.
來者可追 過去的事已無法挽回,但是未來的事還來得及趕上.
來處不易 表示事情的成功或財物的取得,經過了艱苦努力.
來情去意 事情的內容和原因.
來之不易 來之:使之來.得到它不容易.表示財物的取得或事物的成功是不容易的.
來世不可待 對于未來的事,不可期望等待.
禮尚往來 指禮節上應該有來有往.現也指以同樣的態度或做法回答對方.
蠻來生作 形容強迫.
明來暗往 公開或暗地里來往.形容關系密切,往來頻繁.
逆來順受 指對惡劣的環境或無禮的待遇采取順從和忍受的態度.
南來北往 有的從南往北,有的從北往南.也泛指來來往往.
眉來眼去 形容用眉眼傳情.
眉頭一皺,計上心來 形容略一思考,猛然想出了一個主意.
七日來復 《周易》復卦,主十一月.復卦六爻,第一爻為陽,其他五爻為陰,表示陰氣剝盡陽氣復生,稱為“來復”.現常指一星期.
平時不燒香,急來抱佛腳 諺語.原比喻平時不往來,遇有急難才去懇求.后多指平時沒有準備,臨時慌忙應付.
日往月來 形容歲月流逝.
攘來熙往 形容人來人往,非常熱鬧擁擠.
時不再來 時:時機.時機錯過就不會再來了.指行事不要放過時機.
手到拈來 比喻事情很容易辦到.
絲來線去 比喻糾纏連掛.
湯里來,水里去 指銀錢隨手來隨手去,留不住.
手到擒來 擒:捉.原指作戰一下子就能把敵人捉拿過來,后比喻做事有把握,不費力就做好了.
時來運轉 舊指時機來了,命運也有了轉機.指境況好轉.
水來土掩 大水來了,用土堵住.比喻敵人來犯,就引兵抵抗.
水來伸手,飯來張口 形容懶惰成性,坐享別人勞動成果的人.
數往知來 數:計算;往:過去;來:未來.明了過去,可以推知未來.
送往迎來 走的歡送,來的歡迎.形容忙于交際應酬.
死去活來 指因極度的疼痛或悲哀,暈過去,又醒過來.多形容被打得很慘,或哭得很厲害.
儻來之物 儻來:偶然、意外得來的.無意中得到的或非本分應得的財物.
突如其來 突如:突然.出乎意料地突然發生.
踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 比喻急需的東西費了很大的力氣找不到,卻在無意中得到了.
說來話長 表示事情很復雜,不是幾句話就能說清楚(多指不大愉快的事).
熙來攘往 形容人來人往,非常熱鬧擁擠.
新來乍到 乍:剛才,起初.形容為時不久或剛剛來到一個新地方.
先來后到 按照來到的先后確定次序.
小往大來 本指人事的消長,后比喻商人以小牟取暴利.
信手拈來 信手:隨手;拈:用手指捏取東西.隨手拿來.多指寫文章時能自由純熟的選用詞語或應用典故,用不著怎么思考.
心血來潮 來潮:潮水上漲.指心里突然或偶然起了一個念頭.
以往鑒來 用過去的經驗教訓作為以后辦事的借鑒.
搖筆即來 不用多思索,一動筆就寫出來了.形容寫文章快.
衣來伸手,飯來張口 形容懶惰成性,坐享別人勞動成果的人.
一朝在手,便把令來行 一旦掌了,就發號施令,指手畫腳.
有鳳來儀 鳳:鳳凰,傳說中的百鳥之王;儀:儀容.古時吉祥的征兆.
一來二去 指一回又一回,經過一段時間.表示逐漸的意思.
有生以來 從出生到現在.
迎來送往 走的歡送,來的歡迎.形容忙于交際應酬.
知來藏往 指對未來有所預見,對已往心中了然.
遠來和尚好看經 比喻外地來的人比本地人更受重視.
只聽樓梯響,不見人下來 比喻只是口頭說說,沒有實際行動.
自拔來歸 拔:擺脫,離開.自覺離開惡劣環境,歸向光明.指敵方人員投奔過來.
源源而來 原指諸侯相繼朝覲一輩子.后形容接連不斷地到來.
悅近來遠 使近者悅服,遠者來歸.
取以來 把他們搬取到我這里來.
召之即來,揮之即去 召:召喚.揮:擺手.手一召就來,手一擺就去.形容非常聽從指揮.
天外飛來 天外:意料不到的地方.后指事情出乎意料地發生,憑空而來.
有來有往 指對等行動.所指因文而異.
跋來報往 匆匆地跑來跑去.跋,通“拔”.
賓來如歸 賓客來此如歸其家.形容招待客人熱情周到.
兵來將迎,水來土堰 指根據具體情況,采取靈活的對付辦法.
乘興而來 興沖沖地來到
觸處機來 謂觸及某一事物而生出機悟.
顛來播去 見“顛來簸去”.
東來西去 謂行人來來往往.
返來復去 謂多次重復.
番來覆去 ①指不斷翻身.②指反復多次.參見“翻來覆去”.
飯來開口 見“飯來張口”.
方來未艾 謂(恩澤)方始來到尚未止歇.
紛至踏來 形容接連不斷的到來.
鳳皇來儀 見“鳳凰來儀”.
浮來暫去 喻來去無定.
覆去翻來 形容一次又一次.也形容來回翻動身體.
改往修來 謂改變以往的錯誤,修治來日的善行.
觀往知來 認真研究過去,就能推測未來.
后來者居上 后來的超過先前的.
厚往薄來 在交往中施予豐厚而納受微薄.
呼來喝去 呼、喝:大聲喊叫.呼之即來,喝之即去.形容隨意驅使.
極往知來 通曉過去,預知未來.
今來古往 猶古往今來.
常來常往、
人來人往、
古往今來、
先來后到、
南來北往、
轉來轉去、
突如其來、
繼往開來、
空穴來風、
死去活來、
神來之筆、
卷土重來、
來日方長、
紛至沓來、
熙來攘往、
來勢洶洶、
姍姍來遲、
翻來覆去、
逆來順受、
禮尚往來、
心血來潮、
別來無恙、
來歷不明、
手到擒來、
一來一往、
說來話長、
來之不易、
有生以來、
獨來獨往、
飛來橫禍來自www.5dyx.cn
11. 像《蘭亭集序》一類比較著名的,長一些的古文,要原文
我認為古文寫的最好的,許多千古名句,希望你喜歡,即使你不我也要推薦。
滕王閣序 唐 王勃
豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳,臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。
時維九月,序三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風景于崇阿。臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。
披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。
天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安于日下,目吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?
嗟乎!時運不濟,命運多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時。所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報國之心;阮藉猖狂,豈效窮途之哭?
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚呼!勝地不常,盛筵難再。蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙誠,恭疏短引。一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾!
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。公益成語網:www.5dyx.cn
12. 彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來
第二個以 同之,指他們;第三個以同至,指待到。力是力量足夠?!都朗晌摹?-韓愈 選段 原文:彼有食可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。 譯文:他們如果有糧食可以等待守滿喪期(古代父親死后,兒子須守喪三年),就等到喪滿以后接他們來;如果不能守滿喪期,立即把他們接來。其余男女仆人,全部守護你的喪期。等到我有力量改葬時,終究要安葬你在祖先的墳地,然后奴婢的去留任他們自愿。來自公益成語:www.5dyx.cn
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。